Showing posts with label description. Show all posts
Showing posts with label description. Show all posts

Sunday, May 31, 2009

Dialogue as Repartee

Copyright 2009 by Gary L. Pullman


A little of it--more than a page or two--goes a long way, but a bit of it is engaging--dialogue as repartee. Dean Koontz is especially good, when he’s good, at such bantering conversation between characters, as this passage, from his novel Odd Hours, in which the protagonist, Odd Thomas, is conversing with a woman named Annamaria, whom he’s seen in a prophetic dream, indicates:

“Are you originally from around here?” I asked softly.

“No.”

“Where are you from?”

“Far away.”

“Faraway, Oklahoma?” I asked. “Faraway, Alabama? Maybe Faraway, Maine?”

Farther away than all of those. You would not believe me if I named the place.”

“I would believe you,” I assured her.

“I’ve believed everything you’ve said, though I don’t know why, and though I don’t understand moist of it.”

“Why would you believe me so readily?”

“I don’t know.”

“But you do know.”

“I do?”

“Yes. You know.”

“Give me a hint. Why do I believe you so readily?”

“Why does anyone believe anything?” she asked.

“Is this a philosophical question--or just a riddle?”“Empirical evidence is one reason.”

“You mean like--I believe in gravity because if I throw a stone in the air, it falls back to the ground?”

“Yes. That’s what I mean.”

“You haven’t been exactly generous with empirical evidence,” I reminded her. “I don’t even know where you’re from. Or your name.”

“You know my name.”

“Only your first name. What’s your last?”

“I don’t have one.”

“Everybody has a last name.”

“I’ve never had one.”

To maintain a sense of the passage of time, Koontz occasionally intersperses descriptions of changes in the environment which may or may not be of further significance to the story’s later action. In this exchange of dialogue between Odd and Annamarie, he describes the cold night air, the arrival of a thick fog, and the characters’ foggy breaths, tying their exhalations to the mystery of Annamarie:
The night was cold; our breath smoked from us. She had such a mystical quality. I might have been persuaded that we had exhaled the entire vast ocean of fog that now drowned all things, that she had come down from Olympus with the power to breathe away the world and, out of the resultant mist, remake it to her liking.
Then, Koontz resumes the dialogue between his protagonist and the mystery woman, Annamarie:

I said, “You had to have a last name to go to school.”

“I’ve never gone to school.”

“You’re home-schooled?”

She did not reply.

“Without a last name, how do you get welfare?”

“I’m not on the welfare rolls.”

“But you said you don’t work.”

“That’s right.”

“What--do people just give you money when you need it?”

“Yes.”

“Wow. That would be even less stressful than the tire life or shoe sales.”

“I’ve never asked anyone for anything--until I asked you if you would die for me.”

Another way that Koontz makes his dialogue interesting is to suggest that there is a mystery, apparent to one character, but not another, concerning the events at hand. By implying that everyday incidents have a deeper, as-yet-hidden significance, he writes livelier dialogue than he might otherwise and, at the same time, maintains the suspense that keeps the reader turning the pages of his novel. Here is an example of the technique at work, in another, earlier conversation between Odd and Annamarie.

“You knew my name?” I asked.

“As you know mine.”

“But I don’t.”

“I’m Annamarie,” she said. “One word. It would have come to you.”

Confused, I said, “We’ve spoken before, but I’m sure we never exchanged names.”

She only smiled and shook her head.

A white flare arced across the dismal sky: a gull fleeing to land as afternoon faded.

Annamarie pulled back the long sleeves of her sweater, revealing her graceful hands. In the right she held a translucent green stone the size of a fat grape.

“Is that a jewel?” I asked.

“Sea glass. A fragment of a bottle that washed around the world and back, until it has no sharp edges. I found it on the beach.” She turned it between her slender fingers. “What do you think it means?”

“Does it have to mean anything?”

“The tide washed it as smooth as a baby’s skin, and as the water winked away, the glass seemed to open like a green eye.”

Koontz has said that he writes one page a novel and revises it again and again, until he’s satisfied that it is the best he can write and that it accomplishes its purpose both in itself and in the bigger scheme of things. Then, he writes the next page and repeats the process. In doing so, he confides, he pays attention even to the cadence of his words, trying to get his sentences to scan roughly according to the rhythm of iambic pentameter in order that the measure will carry his reader forward.

It’s obvious that he pays a good amount of attention to keeping his dialogue interesting, crisp, pithy, and compelling, using humor, bantering, and mystery. For Koontz, it is not a matter of merely making a scene or a passage of dialogue serviceable to the overall plot that it helps to advance. Instead, like a director concerned with mise en scene, as carefully planning every shot as if he’s storyboarded it, he determines the best possible way to write each scene and each exchange of conversation between characters who are interesting (and usually, in some way, eccentric) and sympathetic in their own way. Dialogue as repartee is one of the secrets of his craft and a reason, no doubt, that his books routinely find the number one spot on reputable lists of bestsellers.

On a not -quite-directly-related, but significant, note, Koontz also sustains readers’ interest by occasionally beginning a chapter with a cryptic paragraph that sounds as if it’s coming from a narrator gone mad. Usually, these paragraphs begin in media res when they are part of the story’s ongoing action or they provide background information that is needed to understand what is presently happening.
The opening paragraph of Chapter Twenty of Odd Hours is an example:

A dove descending through candescent air, a brush bursting into fire and from the fire a voice, stars shifting from their timeless constellations to form new and meaningful patterns in the heavens. . .
The next paragraph explains the significance of these images:
Those were some of the signs upon which the prophets historically had based their predictions and their actions. I received instead two stopped clocks.
The last line of the previous paragraph, concerning the “two stopped clocks” is, of course, likewise intended to motivate readers to persist in reading the novel.
This strategy would become annoying if it were employed too often, and, for the same reason, if it is to be used, the paragraphs that set forth such odd descriptions (and the follow-on paragraphs which explain their significance) should be kept relatively short, as Koontz does.
Here is a second example, which opens Chapter Twenty-Four of the same work; unlike the previous example, this one continues through several short paragraphs, probably for the sake of emphasis, before coming to the point that “the weather was something more than mere weather”:
A universal solvent poured through the world, dissolving the works of man and nature.

Shapes like buildings loomed in vague detail. Geometric fence rows separated nothing from nothing, and their rigid geometry melted into mist at both ends.

Portions of trees floated in and out of sight, like driftwood on a white flood. Gray grass spilled down slopes that slid away as though they were hills of ashes too insubstantial to maintain their contours.

The dog and I ran for a while, changed direction several times, and then we walked out of nil and into naught, through vapor into vapor.

At some point I became aware that the weather was something more than mere weather. The stillness and the fog and the chill were not solely the consequences of meteorological systems. I began to suspect and soon felt certain that the condition of Magic Beach on this night was a symbolic statement of things to come.
Makes me want to read further!

Monday, October 13, 2008

The Rhetoric of Emotion

copyright 2008 by Gary L. Pullman
In one of his novels, Mark Twain, at the outset, swears off the use of weather to indicate or symbolize his characters’ emotional states, referring those who feel a need for such effects to the appendix of weather conditions descriptions he’s added for this purpose. As always, Twain wrote this notice with tongue firmly planted in cheek. However, his irony does call attention to screenplays’ dependency upon this cliché to accomplish the same effects as the writers in (and well before) Twain’s time--namely, to represent characters’ feelings. Seldom seen is the horror film that doesn’t feature, along with its creature, at least one terrific thunderstorm to make viewers tremble, and lightning remains the primary means, perhaps, by which revelation is indicated.
 
However, there are other, more subtle, ways by which to indicate terror and its fellow feelings. One is to use an emotive character. He (or, more often, she) will be not only sensitive and reactive but also very emotional. She will scream at the sight of a shadow, weep at the death of a fly, shriek at a drop of anything that even resembles blood, and gasp at the sudden appearance of anything from a moth or a bat to a ghost or a vampire. By keeping the reader apprised of this character’s emotional responses, the writer suggests that the reader should feel the same way about whatever has seized her attention at any given moment as she is said to feel.
There is no music in books. The best they can do is mention that there is music playing and maybe list the lyrics to a song, real or imagined (make the song fictitious to avoid copyright infringements!). Therefore, the use of melodies to suggest sorrow, joy, and all the sentiments and passions between these two extremes is impossible for the writer of fiction that depends upon the page rather than the screen for its display. The writer of fiction that appears upon the printed page must adopt subtler and more difficult tactics.
 
Symbolism is used. Metaphor is employed, and simile. Allusion is used. Description is employed. Juxtaposition is used. Contrast is employed, and comparison. Parallelism is trotted out. Ambiguity is unleashed. Readers are shown, rather than told, although, at times, they are told as well. Repetition is employed. Irony is made to strut the page. It is rhetoric to the rescue in service of the portrayal of perception, interpretation, and emotion. Anyone who wants to depict emotion in fiction, whether on the screen or on the page (but especially on the page) must master these rhetoric techniques. To start, one is well advised to know the meanings of these terms, which is the purpose of this post:
  • Symbol = “any object, typically material, which is meant to represent another.”
  • Metaphor = “The use of a word or phrase to refer to something that it isn’t, implying a similarity between the word or phrase used and the thing described, and without the words ‘like’ or ‘as.’”
  • Simile = “a figure of speech in which one thing is compared to another, generally using like or as.” Allusion = “Indirect reference; a hint; a reference to something supposed to be known, but not explicitly mentioned; a covert indication.”
  • Description = Concrete illustration of a person, place, or thing by an appeal to one or more of the five physical senses.
  • Juxtaposition = “A placing or being placed in nearness or contiguity, or side by side, often done in order to compare/contrast the two, to show similarities or differences.”
  • Contrast = difference.
  • Comparison = similarity
  • Parallelism = “agreement or similarity; resemblance; correspondence; analogy; likeness.”
  • Ambiguity = “something liable to more than one interpretation, explanation or meaning, if that meaning etc cannot be determined from its context.”
  • Repetition = “the act or an instance of repeating or being repeated.”
  • Irony = “a statement that, when taken in context, may actually mean the opposite of what is written literally; the use of words expressing something other than their literal intention.”

Note: Except for the definitions of “contrast,” “similarity,” and “description,” these definitions are taken from Allwords.com, an “English Dictionary - With Multi-Lingual Search”

Of course, it is one thing to know the meanings of words; it is another thing entirely to learn to master the concepts to which they point. A dictionary cannot teach us to do that. To learn the techniques, we must apprentice ourselves to the masters and learn from observing them at work. For example, to learn to use symbolism effectively, we might study the works of Stephen Crane, Jonathan Swift, and Mark Twain. Ambiguity might be best learned from the example of Nathaniel Hawthorne. Proverbs can teach more than morality; Proverbs can also teach us how to employ parallelism, both complementary and antithetical. Poe is a master of symbolism, too, but he is also gifted in the art of juxtaposition and repetition. There are many masters from which to learn. We have already learned a preliminary lesson, however: a knowledge of the meaning of words is merely a beginning. To become adepts, we must become students of the adept.

Sunday, February 24, 2008

Creating an Eerie Atmosphere and Tone

Copyright 2008 by Gary L. Pullman

Let’s begin with descriptions, by yours truly, of three Internet images.

But, first, a brief digression: The Internet provides a wealth of sketches, paintings, sculptures, photographs, and other images to assist the writer in developing descriptions. All one needs--besides a computer, an Internet connection and a graphics browser--is an appropriate keyword. The pictures upon which the following descriptions are based resulted from a search using the keyword “eerie.” (In addition, such searches allow writers to learn more than they might have anticipated. For example, relatively few of the images in the “eerie” search were of interior locations; the vast majority were landscapes, which suggests that people tend to find the outdoors eerier than the indoors.)

Now, back to the issue at hand. Here are the descriptions:

The forest floor is lost to darkness. Against a hazy gray sky, black branches writhe like the tendrils of a monstrous, unseen beast, thickening in the distance to an impenetrable tangle that bars the fleeing youth’s way, inhibiting his escape and trapping him within the wilderness inhabited by the ravenous, bestial nightmare-creatures. Their howls are louder now; they are terribly close. (The image upon which this image is based can be viewed on Flickr.)

A snapping twig, a tumbled stone, the flight of a startled animal hidden in the brush--something had caught Drake’s attention, and he paused, turned, and looked back at the edge of the dark forest behind him, unaware of the birds that gathered above him, their wings forming truncated crosses against the leaden sky in which storm clouds gathered, dark and ominous, promising something terrible and fierce. (The image upon which this image is based can be viewed on Flickr.)

At the end of the hallway, a solitary brass lamp, itself half lost in darkness, was mounted upon the cracked and yellowing wall. Its two thin, up-thrust arms extended electric candles. Their tapered bulbs cast shadows, transforming the lamp into the visage of some dark god who mocked the light. Perhaps the dreaded deity was Lucifer himself, Emily thought. (The image upon which this image is based can be viewed on Flickr.)

To resume our digression (or, if you prefer, to digress yet again): It seems that many find the night sky and forests particularly eerie, as many Internet images show these features. If a writer needs a different type of eerie image, he or she can simply change the keyword, substituting a synonym for “eerie” or whatever the keyword is that one is using. One might try using “uncanny,” for example, or “bloodcurdling.” One may, instead, extend the keyword, by adding “room” to the original term, and changing “eerie,” for instance, to “eerie room.”

Now, back to the issue at hand.

The type of the place imagined is part of what makes an image (or a description) eerie. Shadows can also make a location eerie. Unexpected colors can transform a normally cheerful or neutral location into something sinister and chilling. Bathing a bedroom in crimson, a playroom in a ghastly green hue, or a basement in sepia can create a sense of doom and gloom. Inverting the colors of a photograph or drawing can also make something ordinary look extraordinary--and frightening. A dark figure in the corner of a room might go unnoticed the first time the chamber is scanned, so that, when it is seen on a second look, its presence startles and disturbs. A boarded up door--perhaps to a closet, a basement, or an attic--gives the viewer or the reader pause as well, for a barred entryway makes one wonder why the door is locked and what may lurk behind it. A locked door will almost always motivate a character to get inside the room beyond it--and, usually, come to a horrible end as a result. Heavy drapes are ominous, for they may hide other menaces. Mirrors are always potentially disturbing, for they may show reflections of things that one cannot otherwise see or, conversely, may not reflect otherwise visible persons, places, or things. Unexpected activity, especially if it’s weird and inappropriate--the water in an aquarium suddenly begins to froth and churn, an unplugged television set starts showing images of death and destruction, furniture begins to levitate--is also cause for alarm.

Let’s return to our descriptions and analyze why they’re written as they are and what (we hope) is eerie about the mood they create.

The forest floor is lost to darkness. Against a hazy gray sky, black branches writhe like the tendrils of a monstrous, unseen beast, thickening in the distance to an impenetrable tangle that bars the fleeing youth’s way, inhibiting his escape and trapping him within the wilderness inhabited by the ravenous, bestial nightmare-creatures. Their howls are louder now; they are terribly close.

In the United States, we learn to read books from left to right and from top to bottom. We will “read” any text the same way that we read a book (and, of course, anything can be a text). In this description, though, the writer (me) violates the normal way of reading an image, starting the reader at the bottom of the image (“The forest floor is lost to darkness”) and leading his or her eye upward, toward the sky (Against a hazy sky, branches writhe”). Images of darkness are among the first thoughts that this description puts into the reader’s mind: “darkness,” “gray,” “black.” Vision is further obscured by a “hazy. . . sky.”

Symbolically, “down” is associated with immanence, and “up” is linked to transcendence. Men and women live upon the earth; gods, upon mountaintops or in the sky (and demons, like the dead, exist under the earth). Normally, in times of trouble, religious people appeal to God for help, but the “hazy gray sky” is like a veil between this world and heaven. If there is a God, his presence is cut off, as it were, by the “hazy gray sky,” just as the “impenetrable tangle” of tree branches “bars the. . . way, inhibiting. . . escape.” There is no help to be had from on high.

The same sentence (sentence two) personifies the forest, comparing the trees’ branches to “the tendrils of a monstrous, unseen beast.” At the same time, however, the woods is also likened to a prison or a cage; its “black branches“ thicken “in the distance to an impenetrable tangle that bars the fleeing youth’s way, inhibiting his escape and trapping him.” The woods is alive; it is capable of exercising a will which, to the “youth” is hostile in its intent. The forest seeks to cut off his escape and to trap him, and it hopes to do so for a reason, so that its inhabitants, “ravenous, bestial nightmare-creatures” can catch and devour their prey.

The image upon which this description is based does not include any human figures. The “youth” is invented and added to the scene that the image depicts. The addition of the youth brings human interest to the description of the wilderness, as the woods are seen from his point of view. It is, in fact, he who makes the forest eerie, because, apart from human perception and sensibility, a woods, no matter how dark and foggy, is still merely a woods. To paraphrase a philosophical koan, If there’s no one there to see a dark and hazy forest, there is no dark and hazy forest. (“To be is to be perceived.”) There are no animals in the image upon which the description is based, either. Their addition adds to the description’s eeriness as well, for their presence transforms a merely potentially frightening scene into a truly menacing one. As the trapped youth seeks to escape his predatory pursuers, he fast loses ground. The writer allows the reader to hear what the youth hears, leaving both with the bestial creatures’ “howls,” which are “louder now” and “terribly close.” Finally, the whole paragraph is written in the simple present tense to lend as much immediacy to the action as possible.

Now, let’s consider the second description:

A snapping twig, a tumbled stone, the flight of a startled animal hidden in the brush--something had caught Drake’s attention, and he paused, turned, and looked back at the edge of the dark forest behind him, unaware of the birds that gathered above him, their wings forming truncated crosses against the leaden sky in which storm clouds gathered, dark and ominous, promising something terrible and fierce.

This one gets the reader immediately inside the character’s head, as the reader hears what Drake just heard: “a snapping twig, a tumbled stone, the flight of a startled animal hidden in the brush.” The character isn’t sure what caused the sound, but, whatever it was, it has startled him, as it might have startled an “animal hidden in the brush.” If the sound he’s heard was that of a frightened animal, the animal’s bolting from the cover of the brush suggests that Drake may also be about to flee. His senses are heightened: something has “caught his attention,” and he has “paused, turned, and looked back at the edge of the dark forest behind him.” Obviously, he hopes to hear something else, more definite and identifiable. Most people have adopted just this attitude on occasion, and the reader will be able to understand easily what Drake feels--anxiety, tension, curiosity mingled with fear. He is poised in a flight-of-fight attitude, a rush of adrenaline only a heartbeat away.

Ironically, his attention is so focused on “the edge of the dark forest behind him” that he is “unaware of the birds that gathered above him.” The real threat, the reader may think, is likely to come from above, not from behind, him, and is likely, therefore, to arrive unseen, blindsiding him. The birds are ominous. They’re black--a color associated with evil and death--and their wings resemble crosses, but “truncated,” or shortened, crosses. The cross is a Christian symbol, associated with the passion and the sacrifice of Christ, but it is here “truncated,” or curtailed. The sky is heavy and gray--“leaden”--and storm clouds gather in it, like the birds, “dark and ominous, promising something terrible and fierce.” Storms often represent energy and violent emotion, such as rage. They are associated, in the description, with blackbirds, which are often symbolic of misfortune and death, as is the “bird of ill omen” in Edgar Allan Poe’s famous poem, “The Raven.” This paragraph uses the simple past tense because this tense allows the writer to establish an immediate link between what the character, Drake, has just perceived and the reader’s own imaginary hearing of the same sound as Drake tries to identify what’s caused the noise. As Drake tries to identify the source of the sound, focusing upon “the dark forest behind him,” and fails to see the birds in the stormy sky above him, the reader may get the feeling that the character is being set up by something, as the disturbing, but possibly irrelevant, sound seems to have distracted Drake from the true threat at hand.
Let’s consider the remaining description:

At the end of the hallway, a solitary brass lamp, itself half lost in darkness, was mounted upon the cracked and yellowing wall. Its two thin, up-thrust arms extended electric candles. Their tapered bulbs cast shadows, transforming the lamp into the visage of some dark god who mocked the light. Perhaps the dreaded deity was Lucifer himself, Emily thought.

Normally, light is reassuring, but the light cast by this lamp seems anything but comforting or encouraging. It is insufficient, for one thing, “itself half lost in darkness.” What it does manage to illuminate--“the cracked and yellowing wall” and shadows that transform “the lamp into the visage of some dark god who mocked the light”--are certainly not inspiring sights. The “up-thrust arms” seem to indicate some degree of resistance to the darkness, but they could also signify nothing more than a merely defensive posture. Ironically, the bulbs cast “shadows” rather than light, and these shadows seem to have a magical, or even a demonic, character: they transform “the lamp into the visage of some dark god who mocked the light,” whom the character in the scene equates with “the dreaded deity. . . Lucifer himself,” the light-bearing angel that, in Christianity, became Satan after rebelling against God and being cast into hell.

In the first and third descriptions, a character has been added to the scenes depicted in the Internet images. In both cases, as well as in the case of the image in which a human figure is shown, that of the birds in the sky above the youth, the writer has capitalized upon the characters by using them as perceptual, emotional, rational, and narrative focal points. In addition, these characters’ situations could be given thematic significance. These descriptions create an eerie atmosphere and tone, thrusting the reader into the story, and, at the same time, accomplish several other purposes, as mentioned. A picture may be worth 1,000 words, but, judging by the word count of this post, a description can be worth, on the average, at least 733 words each.

Thursday, January 17, 2008

Describing Horrific Scenes

copyright 2008 by Gary L. Pullman


Horror stories call for horrific scenes. In literary works, description is the chief (usually, the only) means of delivering the goods (although some novels and short stories are illustrated--Stephen King’s The Silver Bullet, illustrated by Bernie Wrightson, comes to mind). In movies, photographs, usually, nowadays, enhanced by special effects, illustrate the plot.

“I paint what I see,” Charles Addams once said, tongue in cheek, concerning his cartoons of the bizarre antics of The Addams Family, which, appearing in The New Yorker and elsewhere, launched a television series and several movies. One of Norman Rockwell’s own tongue-in-cheek paintings shows him at his easel, painting a self-portrait from his likeness in a mirror, with photographs for reference pinned to the edge of his canvas. The horror writer has only to toggle from his or her word processor screen to an open Internet browser or consult a book beside the computer to accomplish the same feat.

In fact, most artists, if not all, do sketch or paint from live models or props, and, especially with the availability of cameras, digital and otherwise, stock photographs, and millions of Internet image galleries, there’s no reason that the writer cannot create descriptions the same way, basing them upon what he or she sees in such photographs.

Consulting a visual image in creating a written description won’t worsen one’s verbal imagery; doing so will enhance the result. Likewise, since no two people are the same, even in what they perceive or how they convey their perceptions, no two descriptions will be identical, either. Originality remains intact.

Let’s try our hand at this approach. Here’s an example of a description that’s based upon a photograph:

The young woman would have been pretty, even beautiful, except for one thing. Her full head of luxuriant, curly black hair framed her face like a halo, and, although her eyebrows were thicker than the current fashion dictated, they seemed appropriate, arching her eyes. Her face, roughly an oval, was smooth, the skin flawless and pale as marble, except for the deep dimple that ran the length of each cheek. Her neck was long and graceful. The upside-down crosses she wore as earrings were disconcerting, but one didn’t notice them immediately. The focal point was her mouth. Her rather thin red lips were stretched wide, showing gums as well as teeth-- and the blood that overflowed her mouth, streaming over her chin.

Here’s the photograph, which appears as part of the film Night of the Demons:


Here’s another example:


The blonde could have been pretty. Perhaps she was once. She was not pretty now, though, not with the disheveled hair, not with the deep frown lines in her brow and around her mouth, not with the yellow eyes and the elliptical pupils, and, most of all, not with the impossibly large, open mouth in which appeared a ring of jagged fangs instead of teeth.

Here is the image upon which the description is based, which appears as part of the same film, Night of the Demons:


Even when a photograph doesn’t shock with blood and gore or bizarre imagery, it is more immediate and dramatic than words. For example, this description does the job; it’s interesting, and it sets the mood:

Her head was back, looking as if she’d retracted it, turtle-like, and the reason for her abrupt retreat was clear: her arched eyebrows, wide, staring eyes, and gaping, yet down-turned mouth and compressed chin signaled her terror.

And, now, the image, again from Night of the Demons:


For filmmakers, the reverse process can, and does, work, too. They often create visual images from verbal descriptions. We don’t have a picture of the blood and gore that Shakespeare puts into words in Titus Andronicus, his ghastliest and goriest play, but we can imagine how such a description would translate to the screen, helped along with special effects and, possibly, computer-generated imagery. There’s this, for example:

Away with him, and make a fire straight,
And with our swords upon a pile of wood
Let's hew his limbs till they be clean consumed.

And this:

See, lord and father, how we have performed
Our Roman rites, Alarbus' limbs are lopped,
And entrails feed the sacrificing fire,
Whose smoke like incense doth perfume the sky.

Ours is a multimedia world, and there’s no reason that we shouldn’t make the most of it. Models and props have enhanced painters’ and illustrators’ work for centuries, and many writers have long based their descriptions on landscapes and people they’ve seen and heard in person. There’s no reason that authors shouldn’t use the work of artists and photographers, in all their media, electronic and otherwise, to enhance their descriptions. The result will be a richer, more realistic, and detailed representation of the life about which they are writing and the horrors that they are recounting.

Paranormal vs. Supernatural: What’s the Diff?

Copyright 2009 by Gary L. Pullman

Sometimes, in demonstrating how to brainstorm about an essay topic, selecting horror movies, I ask students to name the titles of as many such movies as spring to mind (seldom a difficult feat for them, as the genre remains quite popular among young adults). Then, I ask them to identify the monster, or threat--the antagonist, to use the proper terminology--that appears in each of the films they have named. Again, this is usually a quick and easy task. Finally, I ask them to group the films’ adversaries into one of three possible categories: natural, paranormal, or supernatural. This is where the fun begins.

It’s a simple enough matter, usually, to identify the threats which fall under the “natural” label, especially after I supply my students with the scientific definition of “nature”: everything that exists as either matter or energy (which are, of course, the same thing, in different forms--in other words, the universe itself. The supernatural is anything which falls outside, or is beyond, the universe: God, angels, demons, and the like, if they exist. Mad scientists, mutant cannibals (and just plain cannibals), serial killers, and such are examples of natural threats. So far, so simple.

What about borderline creatures, though? Are vampires, werewolves, and zombies, for example, natural or supernatural? And what about Freddy Krueger? In fact, what does the word “paranormal” mean, anyway? If the universe is nature and anything outside or beyond the universe is supernatural, where does the paranormal fit into the scheme of things?

According to the Online Etymology Dictionary, the word “paranormal,” formed of the prefix “para,” meaning alongside, and “normal,” meaning “conforming to common standards, usual,” was coined in 1920. The American Heritage Dictionary defines “paranormal” to mean “beyond the range of normal experience or scientific explanation.” In other words, the paranormal is not supernatural--it is not outside or beyond the universe; it is natural, but, at the present, at least, inexplicable, which is to say that science cannot yet explain its nature. The same dictionary offers, as examples of paranormal phenomena, telepathy and “a medium’s paranormal powers.”

Wikipedia offers a few other examples of such phenomena or of paranormal sciences, including the percentages of the American population which, according to a Gallup poll, believes in each phenomenon, shown here in parentheses: psychic or spiritual healing (54), extrasensory perception (ESP) (50), ghosts (42), demons (41), extraterrestrials (33), clairvoyance and prophecy (32), communication with the dead (28), astrology (28), witchcraft (26), reincarnation (25), and channeling (15); 36 percent believe in telepathy.

As can be seen from this list, which includes demons, ghosts, and witches along with psychics and extraterrestrials, there is a confusion as to which phenomena and which individuals belong to the paranormal and which belong to the supernatural categories. This confusion, I believe, results from the scientism of our age, which makes it fashionable for people who fancy themselves intelligent and educated to dismiss whatever cannot be explained scientifically or, if such phenomena cannot be entirely rejected, to classify them as as-yet inexplicable natural phenomena. That way, the existence of a supernatural realm need not be admitted or even entertained. Scientists tend to be materialists, believing that the real consists only of the twofold unity of matter and energy, not dualists who believe that there is both the material (matter and energy) and the spiritual, or supernatural. If so, everything that was once regarded as having been supernatural will be regarded (if it cannot be dismissed) as paranormal and, maybe, if and when it is explained by science, as natural. Indeed, Sigmund Freud sought to explain even God as but a natural--and in Freud’s opinion, an obsolete--phenomenon.

Meanwhile, among skeptics, there is an ongoing campaign to eliminate the paranormal by explaining them as products of ignorance, misunderstanding, or deceit. Ridicule is also a tactic that skeptics sometimes employ in this campaign. For example, The Skeptics’ Dictionary contends that the perception of some “events” as being of a paranormal nature may be attributed to “ignorance or magical thinking.” The dictionary is equally suspicious of each individual phenomenon or “paranormal science” as well. Concerning psychics’ alleged ability to discern future events, for example, The Skeptic’s Dictionary quotes Jay Leno (“How come you never see a headline like 'Psychic Wins Lottery'?”), following with a number of similar observations:

Psychics don't rely on psychics to warn them of impending disasters. Psychics don't predict their own deaths or diseases. They go to the dentist like the rest of us. They're as surprised and disturbed as the rest of us when they have to call a plumber or an electrician to fix some defect at home. Their planes are delayed without their being able to anticipate the delays. If they want to know something about Abraham Lincoln, they go to the library; they don't try to talk to Abe's spirit. In short, psychics live by the known laws of nature except when they are playing the psychic game with people.
In An Encyclopedia of Claims, Frauds, and Hoaxes of the Occult and Supernatural, James Randi, a magician who exercises a skeptical attitude toward all things alleged to be paranormal or supernatural, takes issue with the notion of such phenomena as well, often employing the same arguments and rhetorical strategies as The Skeptic’s Dictionary.

In short, the difference between the paranormal and the supernatural lies in whether one is a materialist, believing in only the existence of matter and energy, or a dualist, believing in the existence of both matter and energy and spirit. If one maintains a belief in the reality of the spiritual, he or she will classify such entities as angels, demons, ghosts, gods, vampires, and other threats of a spiritual nature as supernatural, rather than paranormal, phenomena. He or she may also include witches (because, although they are human, they are empowered by the devil, who is himself a supernatural entity) and other natural threats that are energized, so to speak, by a power that transcends nature and is, as such, outside or beyond the universe. Otherwise, one is likely to reject the supernatural as a category altogether, identifying every inexplicable phenomenon as paranormal, whether it is dark matter or a teenage werewolf. Indeed, some scientists dedicate at least part of their time to debunking allegedly paranormal phenomena, explaining what natural conditions or processes may explain them, as the author of The Serpent and the Rainbow explains the creation of zombies by voodoo priests.

Based upon my recent reading of Tzvetan Todorov's The Fantastic: A Structural Approach to the Fantastic, I add the following addendum to this essay.

According to Todorov:

The fantastic. . . lasts only as long as a certain hesitation [in deciding] whether or not what they [the reader and the protagonist] perceive derives from "reality" as it exists in the common opinion. . . . If he [the reader] decides that the laws of reality remain intact and permit an explanation of the phenomena described, we can say that the work belongs to the another genre [than the fantastic]: the uncanny. If, on the contrary, he decides that new laws of nature must be entertained to account for the phenomena, we enter the genre of the marvelous (The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre, 41).
Todorov further differentiates these two categories by characterizing the uncanny as “the supernatural explained” and the marvelous as “the supernatural accepted” (41-42).

Interestingly, the prejudice against even the possibility of the supernatural’s existence which is implicit in the designation of natural versus paranormal phenomena, which excludes any consideration of the supernatural, suggests that there are no marvelous phenomena; instead, there can be only the uncanny. Consequently, for those who subscribe to this view, the fantastic itself no longer exists in this scheme, for the fantastic depends, as Todorov points out, upon the tension of indecision concerning to which category an incident belongs, the natural or the supernatural. The paranormal is understood, by those who posit it, in lieu of the supernatural, as the natural as yet unexplained.

And now, back to a fate worse than death: grading students’ papers.

My Cup of Blood

Anyone who becomes an aficionado of anything tends, eventually, to develop criteria for elements or features of the person, place, or thing of whom or which he or she has become enamored. Horror fiction--admittedly not everyone’s cuppa blood--is no different (okay, maybe it’s a little different): it, too, appeals to different fans, each for reasons of his or her own. Of course, in general, book reviews, the flyleaves of novels, and movie trailers suggest what many, maybe even most, readers of a particular type of fiction enjoy, but, right here, right now, I’m talking more specifically--one might say, even more eccentrically. In other words, I’m talking what I happen to like, without assuming (assuming makes an “ass” of “u” and “me”) that you also like the same. It’s entirely possible that you will; on the other hand, it’s entirely likely that you won’t.

Anyway, this is what I happen to like in horror fiction:

Small-town settings in which I get to know the townspeople, both the good, the bad, and the ugly. For this reason alone, I’m a sucker for most of Stephen King’s novels. Most of them, from 'Salem's Lot to Under the Dome, are set in small towns that are peopled by the good, the bad, and the ugly. Part of the appeal here, granted, is the sense of community that such settings entail.

Isolated settings, such as caves, desert wastelands, islands, mountaintops, space, swamps, where characters are cut off from civilization and culture and must survive and thrive or die on their own, without assistance, by their wits and other personal resources. Many are the examples of such novels and screenplays, but Alien, The Shining, The Descent, Desperation, and The Island of Dr. Moreau, are some of the ones that come readily to mind.

Total institutions as settings. Camps, hospitals, military installations, nursing homes, prisons, resorts, spaceships, and other worlds unto themselves are examples of such settings, and Sleepaway Camp, Coma, The Green Mile, and Aliens are some of the novels or films that take place in such settings.

Anecdotal scenes--in other words, short scenes that showcase a character--usually, an unusual, even eccentric, character. Both Dean Koontz and the dynamic duo, Douglas Preston and Lincoln Child, excel at this, so I keep reading their series (although Koontz’s canine companions frequently--indeed, almost always--annoy, as does his relentless optimism).

Atmosphere, mood, and tone. Here, King is king, but so is Bentley Little. In the use of description to terrorize and horrify, both are masters of the craft.

A bit of erotica (okay, okay, sex--are you satisfied?), often of the unusual variety. Sex sells, and, yes, sex whets my reader’s appetite. Bentley Little is the go-to guy for this spicy ingredient, although Koontz has done a bit of seasoning with this spice, too, in such novels as Lightning and Demon Seed (and, some say, Hung).

Believable characters. Stephen King, Douglas Preston and Lincoln Child, and Dan Simmons are great at creating characters that stick to readers’ ribs.

Innovation. Bram Stoker demonstrates it, especially in his short story “Dracula’s Guest,” as does H. P. Lovecraft, Edgar Allan Poe, Shirley Jackson, and a host of other, mostly classical, horror novelists and short story writers. For an example, check out my post on Stoker’s story, which is a real stoker, to be sure. Stephen King shows innovation, too, in ‘Salem’s Lot, The Shining, It, and other novels. One might even argue that Dean Koontz’s something-for-everyone, cross-genre writing is innovative; he seems to have been one of the first, if not the first, to pen such tales.

Technique. Check out Frank Peretti’s use of maps and his allusions to the senses in Monster; my post on this very topic is worth a look, if I do say so myself, which, of course, I do. Opening chapters that accomplish a multitude of narrative purposes (not usually all at once, but successively) are attractive, too, and Douglas Preston and Lincoln Child are as good as anyone, and better than many, at this art.

A connective universe--a mythos, if you will, such as both H. P. Lovecraft and Stephen King, and, to a lesser extent, Dean Koontz, Bentley Little, and even Douglas Preston and Lincoln Child have created through the use of recurring settings, characters, themes, and other elements of fiction.

A lack of pretentiousness. Dean Koontz has it, as do Douglas Preston and Lincoln Child, Bentley Little, and (to some extent, although he has become condescending and self-indulgent of late, Stephen King); unfortunately, both Dan Simmons and Robert McCammon have become too self-important in their later works, Simmons almost to the point of becoming unreadable. Come on, people, you’re writing about monsters--you should be humble.

Longevity. Writers who have been around for a while usually get better, Stephen King, Dan Simmons, and Robert McCammon excepted.

Pacing. Neither too fast nor too slow. Dean Koontz is good, maybe the best, here, of contemporary horror writers.


Popular Posts